المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : 🌿 الأوديســــــــــا ⋘


الصفحات : [1] 2

  1. من الشعر العالمي
  2. ترجمة قصائد لشاعر عربي مهم ومعذب لا نعرف عنه
  3. ترجمة قصيدة ( زاهية بنت البحر )
  4. ترجمة قصيدة شهقة ريح للشاعرسلطان الزيادنة
  5. طاغور...غرغرة الصيف في شتائي!
  6. قصيدة حب لفلسطين/
  7. سِلّسِلَةُ رَوائِع شِكِسْبِير ..
  8. قراءة بنصوص ملحمة جلجامش...!!!
  9. البحث-ترجمة خاطرة لسميرة بن داعر..
  10. ترجمة ( حنين / زياد السعودي ) الى الانجليزية /DMR Sekhar
  11. الشهيد -- قصة قصيرة جدا / ابراهيم درغوثي / تونس مع ترجماتها الى 13 لغة
  12. المعتقل / قصة قصيرة جدا لابراهيم درغوثي / ب 09 لغات
  13. زهور النرجس/ وليام وردثورث/حسن حجازى
  14. الصندوق / قصة قصيرة جدا لابراهيم درغوبي معروضة في 11 لغة
  15. أمومة - قصة قصيرة جدا - ابراهيم درغوثي في 9 لغات - تونس
  16. علمنى /شعر اسماء غريب /ترجمة حسن حجازى
  17. رحلة جلجامش الزمنية....الى بلاد بابل السرمدية
  18. رحلة جلجامش الزمنية....الى بلاد بابل السرمدية
  19. لأبي المستحيل
  20. غربة/ قصة اسماء محمود محرم/ترجمة حسن حجازى
  21. غباء /نجلاء محمود محرم /حسن حجازى
  22. الغرباء/الماغوط/ترجمة حسن حجازى
  23. الكف والطبلة /ابراهيم درغوثى /ترجمة حسن حجازى
  24. القطط تسرق الأرانب ليلاً /د/ ابراهيم درغوثى/ حسن حجازى
  25. قصيدة لشكسبير ةثلاثة تراجم/ حسن حجازى
  26. نجلاء محرم وترجمة من إبداعها القصصى / حسن حجازى
  27. Beggar maid ترجمة / زياد السعودي
  28. ....محاكمة....
  29. الزهرة المريضة /وليام بليك / حسن حجازى
  30. 21 قصة قصيرة جدا لابراهيم درغوثي مع ترجماتها الى عدة لغات
  31. ترجمة غربة / سلام الباسل ...الى الانجليزية / ترجمة زياد السعودي
  32. قصائد مترجمة للشاعر البولندي بوليسواف ليشميان
  33. ترجمة يا انت / حكمت البيداري الى الانجليزية - زياد السعودي
  34. ترجمة الشاطيء الغربي / سلطان الزيادنة
  35. [ أح ـبَكَ بـ 40 لُغَة :) ] ،، !
  36. ***Diablesse***
  37. الطريق الى الاجداث / ميسون الارياني .. ترجمة السعودي
  38. كفاك وجعا / سامية فريد .. ترجمة السعودي
  39. هديل / سمية عبدالله .. ترجمة السعودي
  40. جماليات الرمز في رواية خويا دحمان
  41. أعشاش الحمام البري / قصة قصيرة : ابراهيم درغوثي / تونس مع ترجمة أنجليزية لأسماء حسن
  42. الارانب لا تبكي موتاها قصة قصيرة لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الفرنسية و البرتغالية
  43. وجه في المرآة / ق ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الفيتنامية
  44. طلاق / قصة قصيرة لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الامازيغية الشاوية
  45. كأس شاي أخضر بالنعناع / قصة قصيرة / ابراهيم درغوثي مع ترجمة المانية
  46. مجنونان / قصة فصيرة جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى البولونية
  47. الارانب لا تبكي موتاها قصة ابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الفرنسية و البرتغالية
  48. طلاق / قصة قصيرة لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى البولونية
  49. قصة الرحيل لفيصل الزوايدي باللغة الفرنسية
  50. العاشقان / ق ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى البولونية
  51. حاولي أن تلديني مرةً أخرى .. ترجمة ابراهيم درغوثي
  52. قصة الرحيل لفيصل الزوايدي باللغة الألمانية
  53. 21 قصة قصيرة لابراهيم درغوثي / عربية رومانية
  54. هوس شكسبير باستعارة الهياكل ...
  55. يوسف الحربي : شكراً لكِ..ترجمه للالمانية / سعاد العلس
  56. Repercussions Of a Revenging Woman
  57. Dream in Death Boats
  58. حِكم مترجمة !
  59. هناك فرق !!! رحاب الهندي
  60. إحذروا هذا الفايروس
  61. ترجمة قصيدة .. حزن البدايات
  62. البنغالي / ق ق جدا لابراهيم درغوثي مع ترجمة الى الفرنسية و الفيتنامية
  63. .. لاَ وقت لـــدي .. نور البواردي ... مترجمة للفرنسية ..آسية السخيري
  64. غلوريا فويرتيسGloria Fuertes
  65. كوني هويتي ،كوني انتمائي Sois mon identité,sois mon appartenance
  66. السيد احمد والحسن البصري..مواطنان من الزبير ..و ..مالكا مقبرتين !
  67. مختارات ساخرة..للبلغاري إلين بيلين!
  68. الملكـــةLa Reina
  69. قصيدة مترجمة للشاعر عاشور بوكلوة
  70. عندما تقسم حبيبتي /ويليام شكسيبر /ترجمة ادوارد فرنسيسي
  71. شطرنج الذات * L'echiquier De L'être
  72. وفاء*Fidélité
  73. قصيدة الانهار للشاعر الايطالي جوسيبي اونغارتي
  74. شكسبير ...ومسرحياته الخالدة
  75. صدرك * Ton buste
  76. من الشاطىءالآخر ..الشعر اليونانى الحديث (1)
  77. خلجات ذات **Ressentiments d'un être
  78. قصائد مترجمة لغزة
  79. إرحل وعارك في يديك /مع ترجمة للإنجليزية /حسن حجازي/جويدة
  80. مقطوعة شعرية مترجمة من قصيدة لهاين
  81. الى طغاة العالم. ابو القاسم الشابي. AUX tyrans DU MONDE.
  82. حين لا نملك سوى الحب*Quand on a que l'amour
  83. La blessure lactee du sein ceint.
  84. L'absurdite* العبثية
  85. الشاعر الأمريكي الأسود لانكستون هيوز, ترجمة: فيصل عبد الوهاب
  86. (صوت الشعر) .la voix de la poesie
  87. Issa
  88. الشارع The Street / عباس باني المالكي / ترجمة عبد اللطيف غسري
  89. صورة A picture / بشرى بدر / ترجمة عبد اللطيف غسري
  90. جنون في حضرة بلقيس A Mania For the Queen of Sheba
  91. العجل The Calf / ابراهيم سعيد الجاف / ترجمة عبد اللطيف غسري
  92. صورة أخرى لسماء ثانية Another Image for a Second Sky
  93. التماثيل Statues / عباس باني المالكي / ترجمة عبد اللطيف غسري
  94. رسائل مقموعة /الرسالة الاولى
  95. البحَار (أغنية شاعرية)(ترجمة عاصم المير)
  96. دائماً على بالي (ترجمة عاصم المير)
  97. يا ساكن العين O Eye-Dweller / عمر الهباش / ترجمة عبد اللطيف غسري
  98. مغتربetranger
  99. الجرذ - قصة هيو كوك- ترجمة نعيم الغول
  100. Séisme sentimental*هزّة شعور
  101. كابوس**cauchemar
  102. L'errance--التيه
  103. الأرض والموت *la terre et la mort
  104. Elqods*القدس
  105. مختارات فينيقية*ترجمة للفرنسية
  106. La voix de la poèsie*صوت الشعر
  107. سر الفصولSECRET Of SEASONS"
  108. النرجس البري/ قصيدة مترجمة
  109. " سيميل " بيداري أم " جرنيكا " بيكاسو أم مناحة ليدا لاوندو؟
  110. Une chandelle en l'air*شمعة في الهواء
  111. استجواب _ فاتن دراوشة
  112. أنثى الريـاح / نجلاءالرسول/ ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  113. الوراء / إبراهيم سعيد الجاف/ ترجمة فرنسية / جمال الجلاصي
  114. Le savoir des ruines* المعرفة وسط الركام
  115. Paradis des martyrs*فردوس الشهداء
  116. L'orhpeline*اليتيمة
  117. مرآة الروح / روضة الفارسي / ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  118. ثمّة أشياء لا تُهدى / بشرى بدر/ ترجمة جمال الجلاصي
  119. ضياء أخرى / محمد خالد النبالي / ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  120. نبوءة خلود / سلطان الزيادنة / ترجمة جمال الجلاصي
  121. العناق في موسم العودة /د/ صابر عبد الدايم /حسن حجازي
  122. ويحضن الليل / افتخار اسماعيل/ ترجمة جمال الجلاصي
  123. حين تبتعد / فاتي الزروالي / ترجمة جمال الجلاصي
  124. Ivresse*نشوة
  125. وداعاً خوسيه ساراماغو..!
  126. في الغربة _ فراس المرعب | ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  127. غيمة صيف جيلان زيدان _ ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  128. وأنا أيضاً أمريكي /حسن حجازي//لانجستون هوجيز
  129. وليام وردث ورث // حسن حجازي /ملف كامل
  130. ديمقراطية / لانجستون هيوز ترجمة// حسن حجازي
  131. وليم شكسبير /حسن حجازي
  132. من ديوان /الزمن والخلود / أميلي دينكسون /حسن حجازي
  133. د/غازي القصيبي /حسن حجازي
  134. Eurêka : علي قوادري/ترجمة الاديب الطاهر لكنيزي
  135. Ruissellement sanguinaire**سَيْلٌ دامٍ
  136. أنشودة الصباح أمي / د. محمد أمين / ترجمة فرنسية جمال الجلاصي
  137. قصيدتان// إميلي ديكينسون // حسن حجازي
  138. رسالة من غزة/ترجمة هدى علي عبد الله
  139. Dr. Jhazi Al-Gosabi By : Hassan Hegazy
  140. رقّّة مذهلة *finesse éblouissante
  141. تحيّاتي إلى غزّة ~ عدنان حمّاد \ ترجمة جمال الجلاصي
  142. إلى المشعلين ( شعر نفيسة التريكي / ترجمة سامية الامين Aux deux fambeaux
  143. قصيدة1999للمبدع الكبير أحمد مطر
  144. Le mot crucifié*الكلمة المصلوبة
  145. غربة ~سلام الباسل ترجمة جمال الجلاصي
  146. عادة سيّئة ~ غسان الشيحاوي \ ترجمة جمال الجلاصي
  147. Aube de Sidi Bouzid.
  148. ما أروع هذه الشجرة!!!!
  149. A Mourning Day / Dr. Yendluri Sudhakar
  150. shadow
  151. على مرمى خيبة لسلطان الزيادنة Sur le point de la déception* ترجمة صفية ونفيسة التريكي
  152. أبي .. متى تضع الحرب أوزارها ؟ يندلوري سودكار/ حسن حجازي
  153. homme aux miroirs
  154. Tell me why / DMR Sekhar
  155. قصائد مترجمة /ملف صوتي /حسن حجازي
  156. For freedom( Hegazy) in Telugu
  157. Omar & Lipo
  158. Seasons of the Moon ترجمتها باقتدار القويدر
  159. (نهاية الدخان( La fin de la fumée)
  160. رؤيا عاشقVisions d’un passionné
  161. My alienation spaces by Ghada Qwaider
  162. L'olivier الزيتونة لفاتن الدراوشة ترجمة صفية ونفيسة التريكي
  163. الوصايا الذهبية لترجمة ناجحة...
  164. همسات محمد مثقال الخضور
  165. رسائل مقموعة /الرسالة الثانية
  166. et la riviére prona mon amour
  167. رسائل مقموعة__ الرسالة الثالتة
  168. المرايا شعر: عباس باني المالكي/ حسن حجازي
  169. L’étoile de l’aube
  170. قراءة لملحمة جلجامش....من منظار ملحمة الرافدين الحديثة 1----13؟!؟
  171. تعالي..ظميان غدير..ترجمة منيرة الفهري
  172. Oerhal about you(((? أأرحل عنك للكاتبة ,,,,عطاء العبادي ,,, نجوى)))
  173. الحلم ـ هرمان هاسه ـ ترجمة جمال الجلاصي
  174. The death of a creature by Abdulla Masud Al Fifi translated by Ghada . s. Qwaider
  175. في مِصْرَ لي قَلْبٌ للشاعر خالد شوملي ( Egypt in the heart of )
  176. على أعتاب النور...ترجمة منجية بن صالح
  177. ضعِ/ ضعي نصك الذي تريد(ين) ترجمته إلى الإنجليزية هنا..
  178. Missing you ((( غائبة فيـك للكاتبةعطاء العبادي )))
  179. I've seen as asleep see by Abdulla Masud Al Fifi Translated by Ghada. S . Qwaider
  180. Your childish soul by Ghada Qwaider
  181. إبحار..شعر الدكتور محمد الأكسر..ترجمة منيرة الفهري
  182. دُرَّةُ الشرق شعر صبري الصبري (((( The pearl of the East))))
  183. أَحَــبَّــكِ صاق الأاشواق للشاعر صبري الصبري (((( I love you ))))
  184. je baisse les bras...و ألقي سلاحي...منيرة الفهري
  185. وظلّ النيلُ وفياً \ زياد السعودي ((( Nile has remained faithful )))
  186. Who tells me ...by Ghada Qwaider
  187. T'oublier? Tu rêves..منيرة الفهري ..ترجمة محمد أبو حفص السماحي
  188. You are the only one * By Nisreen shaker
  189. Nile Remained Faithful by Ziad Al Saudi Translated by Ghada Qwaider
  190. من روائع الادب البابلي.....!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  191. زورقي الأسود..سائد ريان..ترجمة منيرة الفهري
  192. The Solitary Reaper by William WordsWorth
  193. For You by Ghada Qwaider
  194. مقتطفات ذهبية من خلجات ذات*سلطان الزيادنه*ترجمة نسرين شاكر
  195. Flèches éparsesسهام طائشة ومضة لعدنان حماد// ترجمة صفية التريكي
  196. منتصف اشتياقي ترجمة : عبداللطيف غسري
  197. For Ever we will Stay by Ghada Qwaider
  198. Under the White Snow by Ghada Qwaider
  199. تبرأتُ منك I will keep you at bay
  200. عبارات إنجليزية ومدلولها
  201. H.C.Andersen
  202. يا آخر الشهداء .. أسامة الكيلاني .. ترجمة : منيرة الفهري و سائد ريان
  203. الأرض فيك La Tierra En Ti
  204. نزيف على مقصلة الصمت : فاكية صباحي/ تصميم سائد / ترجمة منيرة الفهري
  205. مقاطع من "نشيد أوروك" عدنان الصائغ / حسن حجازي
  206. هانز كريستيان اندرسن: حورية البحر الصغيرة (1837
  207. Special feeling
  208. عــروس البــحــر الصــغـيـرة
  209. الـبـجـعـات الـبـريــة
  210. Spring does not come In April ! Hassan Hegazy
  211. I Mean at Night by Mustaffa Al Qurna
  212. الشاعر الإنكليزي وليم بليك / ترجمة: عبد الكريم بدرخان
  213. Mankind
  214. الترجمة ... الوجه المهمل للثقافة
  215. ترجمة لخاطرة (وما زلت) للشاعرة فاطمة علوي
  216. ترجمة لخاطرة الشاعر الحزين للشاعر عبد الأحد بودريقة
  217. (((( Wisdom )))) حــــكمة
  218. Here the Sultans was clapping by Mustafa Al Qurnah
  219. ترجمة خاطرة رسمة للشاعرة فاتن دراوشة
  220. ترجمة خاطرة قالتْ جدّتي للشاعرة لبنى علي
  221. تشريح القصيدة المحور في " طائر " سامي مهنا
  222. ترجمة قصيدة Demain dès l'aube لفيكتور هيغو
  223. ترجمة للشاعر Rainer-Maria Rilke
  224. لأمي/ادغار آلان بو
  225. الحل الأمثل ، موقف عالمي شامل !
  226. Du chien .... عن كلب أو دعاء كلب لسيده الإنسان
  227. Moha sans couleurs ....!!!! i مــوحـــى بلا ألوان.
  228. عشق مجنون/ Amour fou
  229. يا ســـــــيدة انكساراتــــــــي
  230. مغامرة هانز بي فول الغير مسبوقة.
  231. The Glass of Al Mua'tasem Head By Abd Arahman Kamal Lutfi
  232. يموت رويدا من لا...............بابلو نوريدا
  233. (نديرتو ألكسندر ) .. ورسالة شكر ! حسن حجازي /مصر
  234. ((( ما هو الحـب ؟؟؟ ))) What is love
  235. النص الفائز بالمركز الاول / الومضة الشعرية 2013 "قبل التسمية "لعمار الزريقي
  236. النص الفائز بالمركز الثاني/الومضة الشعرية 2013 " قبل أن يشيح الليل النبي محمود قحطان
  237. النص الفائز بالمركز الثالث / الومضة الشعرية 2013 "قطرة "لمحمد بوحوش
  238. قهر / فروغ فرخزاد / ترجمة عايده بدر
  239. ترجمة عبير هلال، لنص "الخبر" إلى الأنجليزية،
  240. a liar this pretty face
  241. النص الفائز بالمركز الثالث / الومضة الشعرية 2013 "مأتم التوت "لبنى علي
  242. النص الفائز بالمركز الثاني / الومضة الشعرية 2013 "رصيف "عايدة بدر
  243. النص الفائز بالمركز الاول / الومضة الشعرية 2013 "ملك الليل "عطاء العبادي
  244. حبك..مسعود فردمنش / ترجمة عايده بدر
  245. أنت ظلي / شعر / أحمد القاطي / ترجمة محمود عباس مسعود
  246. النص الفائز بالمركز الثالث / الومضة الحكائية 2013 "جهد ضائع "انجي يوسف
  247. النص الفائز بالمركز الثاني / الومضة الحكائية 2013 "جدال "يحيى البحاري
  248. النص الفائز بالمركز الاول / الومضة الحكائية 2013 "خطيئة"أحلام المصري
  249. ترجمة فرنسية للنص الفائز بالمركز الاول / الومضة الحكائية 2013 "خطيئة"أحلام المصري
  250. ترجمة فرنسية النص الفائز بالمركز الثاني / الومضة الحكائية 2013 "جدال "يحيى البحاري