الموضوع: تصدير
عرض مشاركة واحدة
قديم 18-10-2018, 01:07 AM رقم المشاركة : 25
معلومات العضو
زياد السعودي
الإدارة العليا
مدير عام دار العنقاء للنشر والتوزيع
رئيس التجمع العربي للأدب والإبداع
عضو اتحاد الكتاب العرب
عضو رابطة الكتاب الاردنيين
عضو الهيئة التاسيسية للمنظمة العربية للاعلام الثقافي الالكتروني
الاردن

الصورة الرمزية زياد السعودي

إحصائية العضو








آخر مواضيعي


زياد السعودي غير متواجد حالياً


افتراضي رد: تصدير

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جمال عمران مشاهدة المشاركة
الأستاذ فارس
هذا نص قوى أمسك الناص بالمعنى ولم يفلته إلى آخر لفظ.
العنوان يبدو تماما تصدير الثورات المضادة.فهنا موت الثورات والتنكيل بمن قاموا بها..نطح الثور جاءت قوية عبرت عن شدة الضربة ..هكذا الثور فى الحلبة ..ودلت على قوة الغضب والهياج ..شكوى الأولاد إسقاطة تعبر عن أطفال وشباب الثورة ...الذين لجأوا إلى من ينقذهم فكانوا كمن سلم الغنم إلى الذئب..وتمضى الكارثة مؤتمرات ودوائر مستديرة ظنوا أنها لانقاذهم والوقوف بجانبهم ..فاتضح انها مؤامرة كبرى لوأد الثورة ..والثورات كلها ..قتلوها وليدة وهنا كانت إشارة ابن ثلاث ..ويستمر الناص فى النزف وتوسيع رقعة الألم ثم الصلب على سارية..ثم هذه الاحتفالية ( احتفالية المتآمرين) ..
والقفلة الموجعة والفاجعة...أن هذا عقاب من يفكر فى الحرية ..وأشهد أيها العالم القذر ..
مودتى لك وتقديري
سلام الله
فينيقيا ومؤسسيا لا نترك فرصة للإشادة بالتعقيبات الفنية واللغوية
التي من شأنها أن ترفد النص وتحافظ على سلامة اللغة داخل المنتج
الا ونغتنمها لنشكر اصحابها

جمال عمران

شكرا لكم

ود






  رد مع اقتباس
/