عرض مشاركة واحدة
قديم 12-12-2008, 01:39 AM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
بشرى بدر
عضو أكاديمية الفينيق
تحمل أوسمة الأكاديميّة للابداع الأدبي والعطاء
سورية

الصورة الرمزية بشرى بدر

إحصائية العضو








آخر مواضيعي


بشرى بدر غير متواجد حالياً


افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

[align=center]الأخت المكرمة عائشة ...

طابت أوقاتك ..

الاقتباس لا يكون كلمة لأنّ معنى هذا أنّ كلّ كلماتنا اقتباس ..

و يكون أخذ عبارة أو جملة من القرآن الكريم و توظيفها في الشعر

أو النثر مع الحفاظ على حرفيّتها .. ( و هذا شرط )

أمّا إذا أخذنا من الشعر و أقوال الآخرين فعندها يكون ( التضمين )

و في كلا الحالين يمكن إجراء إسقاطات معنويّة جديدة على ما اقتبس

أو ضـُمـّن .. مثال ذلك قول نزار قبّاني بعد نصر تشرين :

هزم الروم بعد سبع عجافٍ ... و تعافى وجداننا المطعون

و ما لوّن بالأحمر هو اقتباس تراكيب من القرآن الكريم .. لكنّ الشاعر

حمـّل التركيب دلالة معاصرة غير الدلالة الدينيّة .. و لهذا الأمر جمالية

كبيرة الأثر و تمنح المعاني اتـّساعاً ..

و أمّا التضمين فمثاله قول أبو فراس الحمداني :

سيذكرني قومي إذا جدّ جدّهم ... " و في الليلة الظلماء يفتقد البدر "

و الشطر الثاني هو في الأساس لعنترة بن شدّد ..

و أقرب مثال قرأته الأمس في قصيدة المكرم عدنان حمـّاد :

" تأبى الرماح إذا اجتمعن تكسـّرا " و هذا الشطر مأخوذ من بيت

قديم لا يخفى على أحد .. و قد وظـّفه توظيفاً جديد الدلالة أضافها

إلى الدلالة القديمة ... و يجب وضع القول المضمـّن بين قوسين

و هذا شرط تجب مراعاته ... و لو كان المجال يسمح لأعطيت أمثلة

أكثر و ربّما أجمل على كلّ من الاقتباس و التضمين ..

لا أدري إن كانت الإجابة أدّت الغرض الـّذي تنشدين .. أتمنّى ذلك ...

و لك الشكر لإثارة السؤال .. مع تحيّة المودّة و الاحترام .




[/align]






قد كان ذنبي بأنّي في مصافحـتي ، مـددتُ ودّي قبيـل الكـفّ للجـار
كأنّ طيبي و مـا أعمتــه ذاكرتي ، ما انفـكّ ينـسى لناسٍ طبـعَ غـدّار
حتّى اسـتفقتُ على الأظلاف حاقـدة ، مستنفراتٍ لرجم بـتّ أوتاري
  رد مع اقتباس
/