اقتباس الشعر من القرآن الكريم - ۩ أكاديمية الفينيق ۩



لِنَعْكِسَ بّياضَنا


« تَحْــليقٌ حَيٌّ وَمُثـــابِر »
         :: حلم قصير وشائِك (آخر رد :أحلام المصري)       :: ،، نهرُ الأحلام ،، (آخر رد :أحلام المصري)       :: طيور في عين العاصفة* (آخر رد :أحلام المصري)       :: جبلة (آخر رد :أحلام المصري)       :: إخــفاق (آخر رد :أحلام المصري)       :: ثلاثون فجرا 1445ه‍ 🌤🏜 (آخر رد :راحيل الأيسر)       :: الا يا غزّ اشتاقك (آخر رد :ممدوح أسامة)       :: الأزهر يتحدث :: شعر :: صبري الصبري (آخر رد :ممدوح أسامة)       :: صَمَتَ الليل؟ (آخر رد :ممدوح أسامة)       :: الادب والمجتمع (آخر رد :ممدوح أسامة)       :: مقدّّس يكنس المدّنس (آخر رد :ممدوح أسامة)       :: تعـديل (آخر رد :الفرحان بوعزة)       :: رفيف (آخر رد :عدنان عبد النبي البلداوي)       :: الزمن الأخير (آخر رد :حسين محسن الياس)       :: لغة الضاد (آخر رد :عدنان عبد النبي البلداوي)      


العودة   ۩ أكاديمية الفينيق ۩ > ⚑ ⚐ هنـا الأعـلامُ والظّفَـرُ ⚑ ⚐ > ☼ بيادر فينيقية ☼

☼ بيادر فينيقية ☼ دراسات ..تحليل نقد ..حوارات ..جلسات .. سؤال و إجابة ..على جناح الود

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 12-12-2008, 12:45 AM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
عائشة منافع
عضو أكاديمية الفينيق
عضو الهيئة الادارية
لرابطة الفينيق / المغرب العربي الكبير
تحمل وسام الأكاديميّة للعطاء
المغرب

الصورة الرمزية عائشة منافع

افتراضي اقتباس الشعر من القرآن الكريم

السلام عليكم و رحمة الله

قرأت غير ما مرة تضمين بعض الشعراء
كلمات من القرآن الكريم
و اليوم أطرح استفساري كالآتي :

ما هي أحكام ..شروط ..ضوابط الاقتباس من القرآن

مع كل الشكر و التقدير
للجهود المتواصلة في اغناء هذا الركن

تحياتي الخالصة






  رد مع اقتباس
/
قديم 12-12-2008, 01:39 AM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
بشرى بدر
عضو أكاديمية الفينيق
تحمل أوسمة الأكاديميّة للابداع الأدبي والعطاء
سورية

الصورة الرمزية بشرى بدر

افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الأخت المكرمة عائشة ...

طابت أوقاتك ..

الاقتباس لا يكون كلمة لأنّ معنى هذا أنّ كلّ كلماتنا اقتباس ..

و يكون أخذ عبارة أو جملة من القرآن الكريم و توظيفها في الشعر

أو النثر مع الحفاظ على حرفيّتها .. ( و هذا شرط )

أمّا إذا أخذنا من الشعر و أقوال الآخرين فعندها يكون ( التضمين )

و في كلا الحالين يمكن إجراء إسقاطات معنويّة جديدة على ما اقتبس

أو ضـُمـّن .. مثال ذلك قول نزار قبّاني بعد نصر تشرين :

هزم الروم بعد سبع عجافٍ ... و تعافى وجداننا المطعون

و ما لوّن بالأحمر هو اقتباس تراكيب من القرآن الكريم .. لكنّ الشاعر

حمـّل التركيب دلالة معاصرة غير الدلالة الدينيّة .. و لهذا الأمر جمالية

كبيرة الأثر و تمنح المعاني اتـّساعاً ..

و أمّا التضمين فمثاله قول أبو فراس الحمداني :

سيذكرني قومي إذا جدّ جدّهم ... " و في الليلة الظلماء يفتقد البدر "

و الشطر الثاني هو في الأساس لعنترة بن شدّد ..

و أقرب مثال قرأته الأمس في قصيدة المكرم عدنان حمـّاد :

" تأبى الرماح إذا اجتمعن تكسـّرا " و هذا الشطر مأخوذ من بيت

قديم لا يخفى على أحد .. و قد وظـّفه توظيفاً جديد الدلالة أضافها

إلى الدلالة القديمة ... و يجب وضع القول المضمـّن بين قوسين

و هذا شرط تجب مراعاته ... و لو كان المجال يسمح لأعطيت أمثلة

أكثر و ربّما أجمل على كلّ من الاقتباس و التضمين ..

لا أدري إن كانت الإجابة أدّت الغرض الـّذي تنشدين .. أتمنّى ذلك ...

و لك الشكر لإثارة السؤال .. مع تحيّة المودّة و الاحترام .










قد كان ذنبي بأنّي في مصافحـتي ، مـددتُ ودّي قبيـل الكـفّ للجـار
كأنّ طيبي و مـا أعمتــه ذاكرتي ، ما انفـكّ ينـسى لناسٍ طبـعَ غـدّار
حتّى اسـتفقتُ على الأظلاف حاقـدة ، مستنفراتٍ لرجم بـتّ أوتاري
  رد مع اقتباس
/
قديم 12-12-2008, 02:06 AM رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
د. محمد الاسدي
عضو أكاديميّة الفينيق
شاعر الوهج 2011
يحمل وسام الأكاديميّة للابداع والعطاء
العراق

الصورة الرمزية د. محمد الاسدي

افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

*
**

أشيد بما سطرته الاديبة بشرى بدر حول الاقتباس والتضمين فقد قدمت الاخت بشرى شرحا وافيا وقيما ..وبودي ..للفائدة ..أن أضيف ..أن ما سألت عنه الأخت عائشة منافع يدخل في الدرس النقدي الحديث في ما يدعى نظرية الحوارية أو (( المبدأ الحواري )) الذي طرحه باختين ، وطورته جوليا كرستيفا إلى نظرية التناص ، والحقيقة أن التناص آلية فاعلة في تطور الكتلة اللسانية وتعملقها .
وهو يشمل كل مستويات الكلام من أدب ولغو ومظاهر لهجية .
أما بالنسبة للاقتباس من القرآن الكريم ، فلاشك أن من يرغب بإحداث تناص ما مع آية كريمة فإن عليه مراعاة أصول التعامل مع النص المقدس فلا يتعامل معه كما يتعامل مع بيت شعري او نص ادبي قصصي او غيره بل يحافظ على قدسية المضمون السامي للنص المقدس ، فإذا كان واثقا من انه لن يسئ توظيف النص القرآني فلا بأس عليه في استنباط العبرة الجديدة والمعنى المبتكر من آي الذكر الحكيم ، وسأضرب على ذلك مثالين للتوضيح :

1 ـ توظيف سئ وغير لائق للمعنى القرآني / نحو قول ابي نؤاس :
خُط َّ في الأرداف ِ سطر ٌ *** مِنْ بديع ِ الشعر ِ موزون ْ

( لن تنالوا البر حتى *** تُنْفِقوا مما تحبون )


فلا وجاهة البتة في مثل هذا التوظيف ، وهو غير لائق إطلاقا بما يستحقه القرآن الكريم من التبجيل

2 ـ توظيف حسن ووجيه للقرآن الكريم / نحو قول مظفر النواب :

مـِن هنا
مرَّ وجه ُ المذابح ِ
يا أيها النمل ُ
فلتدخلوا لمساكنكم


فالتناغم والتناسب قائم بيِّن بين مرور المذابح في صبرا وشاتيلا ومرور الجنود على النمل في قوله تعالى ( يا أيها النمل ادخلوا مساكنكم لا يحطمنَّكم سليمان وجنوده ) ولا شك ان الشاعر لم يورد السياق القصصي القرآني بحذافيره ولو فعل ذلك لما كان في النص ما يجعله شعرا ، بل أحدثَ انزياحا في الدلالة ، يتناسب مع المضمون الجديد ، وكان للنص القرآني الكريم اليد الطولى في إكساء النص الشعري بالحراك حين احسن الشاعر التوظيف وكان توظيفه على درجة كافية من النضج والوعي الجمالي والمعرفي .






ليس السؤال هو " من تكون "
السؤال هو .. " من أصبحت "

  رد مع اقتباس
/
قديم 12-12-2008, 09:24 PM رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
آية الرفاعي
عضو أكاديميّة الفينيق
يحمل وسام الأكاديميّة للعطاء
الاردن
إحصائية العضو








آخر مواضيعي

آية الرفاعي غير متواجد حالياً


افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

شكرا للطرح,,

ولما اورفه كل من الراقية بشرى,,
والدكتور الأسدي..

وانظر الى الجزئية الأاكثر لفتا لدى دكتورنا الأسدي..
ما ناسب القرآن, و حفل به, ورفعه أكثر..
فليعمل به وما دونه باطل ونكران..

وأقف من الاقتباس والتضمين وقفة المبجل لها, الــساعي اليها, كذا..
لانها تثري النص, وترفعه..

لكم المقام الأعلى..






  رد مع اقتباس
/
قديم 12-12-2008, 11:46 PM رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
عائشة منافع
عضو أكاديمية الفينيق
عضو الهيئة الادارية
لرابطة الفينيق / المغرب العربي الكبير
تحمل وسام الأكاديميّة للعطاء
المغرب

الصورة الرمزية عائشة منافع

افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الاديبة المقتدرة بشرى بدر
الاديب المقتدر د. محمد طالب الاسدي

جزيل شكري و عظيم امتناني
على ما قدمتموه من شرح

نتمنى ممن له معلومات
أن يثرينا بها

أطيب التحايا و أزكى السلام للجميع






  رد مع اقتباس
/
قديم 15-12-2008, 09:57 PM رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
سامح عوده
عضو أكاديميّة الفينيق
يحمل وسام الأكاديميّة للعطاء
فلسطين

الصورة الرمزية سامح عوده

افتراضي مشاركة: اقتباس الشعر من القرآن الكريم





عائشة منافع ..

لانه .. لي من معلومات لدي عن الموضوع
فقد فضلت التواجد صامتاً ..

مع قراءتي التعليقات
والاهم من ذلك التساؤل الانيق

ودي











sameho120@hotmail.com
http://www.dardasha.net/montada/uplo...1168087429.gif
مــــــــدونـــــــتي ...
sameho120@yahoo.com
[/b][/size][/center]
  رد مع اقتباس
/
قديم 28-02-2009, 03:09 PM رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
بشير البذيجي
شاعر
اليمن

الصورة الرمزية بشير البذيجي

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

تحيه للا خت العزيزه/بشرى بدر

والدكتور /محمد طالب الاسدي

لتفاعلهم وإجابا تهم على هذه الا سئلة التي تثري الفينيق






  رد مع اقتباس
/
قديم 28-02-2009, 05:13 PM رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
زياد جيوسي
عضو أكاديميّة الفينيق
يحمل وسام الأكاديميّة للعطاء
رابطة الفينيق / القدس
فلسطين

الصورة الرمزية زياد جيوسي

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم


وهناك بالتأكيد فرق بين ايراد نص قرآني بكامل الآية وبين ايراد كلمات متناثرة
ففي حالة ايراد آية أو جزء منها لتخدم السياق الأدبي بدون المساس بقدسية النص فيجب أن توضع بين قوسين كي يكون التناص مع ضرورة الاشارة الى أنها من القرآن الكريم.
وأما في حالة ايراد آية أو جزء منها مع احداث تعديل فمن الأولى الاشارة مع تبيان النص الأصلي الذي جرى الاستعانة به
والأمثلة كثيرة وقد أعطى الزملاء اشارات منها
ولكن المهم أن نحافظ على مسألتين دوما سواء كان النص من القرآن الكريم أو لكاتب آخر وهما:
الاشارة للمصدر
عدم المساس بقدسية النص القرأني
وعلينا أن لا ننسى ابدا أن القرآن يمثل أصول اللغة العربية
شكرا لاثارة الموضوع
زياد






  رد مع اقتباس
/
قديم 03-03-2009, 01:14 PM رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
سلطان الزيادنة
عضو مؤسس
أكاديميّة الفينيق للأدب العربي
عضو التجمع العربي للأدب والإبداع
يحمل أوسمة الأكاديميّة للابداع الأدبي والعطاء
عضو لجنة تحكيم مسابقات الأكاديمية
الأردن

الصورة الرمزية سلطان الزيادنة

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

المكرمة عائشة
سؤال وجيه والزملاء مشكورين اشبعوه اجابة
لي وجهة نظر في الموضوع :
الاقتباس جائز لكن افضل الاحالات القرآنية اكثر من الاقتباس لأنها تعطي مساحة حرية أكثر للمبدع .

ود






  رد مع اقتباس
/
قديم 03-03-2009, 10:18 PM رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
بشرى بدر
عضو أكاديمية الفينيق
تحمل أوسمة الأكاديميّة للابداع الأدبي والعطاء
سورية

الصورة الرمزية بشرى بدر

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

اقتباس:
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=6 width="100%" border=0><TBODY><TR><TD class=alt2 style="BORDER-RIGHT: 1px inset; BORDER-TOP: 1px inset; BORDER-LEFT: 1px inset; BORDER-BOTTOM: 1px inset">المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلطان الزيادنة
المكرمة عائشة
سؤال وجيه والزملاء مشكورين اشبعوه اجابة
لي وجهة نظر في الموضوع :
الاقتباس جائز لكن افضل الاحالات القرآنية اكثر من الاقتباس لأنها تعطي مساحة حرية أكثر للمبدع .

ود

</TD></TR></TBODY></TABLE>


المكرم سلطان الزيادنة ..

أتمنـّى شرح المقصود بالإحالات القرآنيّة للفائدة و جدّة التركيب
عليّ .. و هل هو مصطلح ؟

مع جزيل الشكر ..






قد كان ذنبي بأنّي في مصافحـتي ، مـددتُ ودّي قبيـل الكـفّ للجـار
كأنّ طيبي و مـا أعمتــه ذاكرتي ، ما انفـكّ ينـسى لناسٍ طبـعَ غـدّار
حتّى اسـتفقتُ على الأظلاف حاقـدة ، مستنفراتٍ لرجم بـتّ أوتاري
  رد مع اقتباس
/
قديم 16-05-2012, 12:46 PM رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
عادل عبد القادر
عضو أكاديمية الفينيق
عضو تجمع أدباء الرسالة
يحمل أوسمة الاكاديمية للابداع والعطاء
عضو لجنة تحكيم
مسابقة شاعر/ شاعرة الوهج 2011
مصر

الصورة الرمزية عادل عبد القادر

إحصائية العضو








آخر مواضيعي

عادل عبد القادر غير متواجد حالياً


افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الفاضلة عائشة
الاقتباس كما تفضلت أختنا بشرى غير التضمين
فالتصمين أن يؤخذ النص ضمناً أى بكامل النص كقول أمل دنقل فى لا وقت للبكاء:
و التين و الزيتون
و هذا البلد الحزين
و بالطبع فى التضمين يجب مراعاة القدسية و المعنى الذى من أجله كان النص القرآنى
و أى نيل من القدسية أو وضع النص فى غير معناه يعتبر تجرؤ على القرأن و محرم شرعاً
تبعاً لقوله تعالى :
(إن الذين يلحدون فى آياتنا لا يخفون علينا أفمن يلقى على وجهه فى النار خير ...)
الأية 40 من سورة فصلت
و أما الاقتباس فهو أخذ قبساً أى لا يؤخذ المعنى كاملاً و لكن يجب مراعاة حسن الاستخدام
و معنى الاحالة التى تفضل بها أخى سلطان هو أن نأخذ اللغة و الأسلوبية و التراكيب
دون الالتزام بالمعنى المقدس لنسقط الحرمانية عن المبدع
مثل قول فتحى سعيد فى حوار بلا ضفاف
لقد صرت أخرى
و صرت بحبك أجدى و أحرى
............................
و بدلت أمرى من العسر يسرا
فقد أخذ التركيبة و اللفظة و لم يأخذ المعنى المقدس
و هذا ما يعرف بالاحالة
و الاقتباس و التضمين من القرأن أفادا اللغة العربية فتناولهما ادباء العصر الجاهلى
و أدى ذلك الى تهذيب لغتهم و تطوير الخيال
خالص الود
محبة تليق






  رد مع اقتباس
/
قديم 16-05-2012, 02:13 PM رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
فدوى كنعان
عضو أكاديميّة الفينيق
تحمل أوسمة الاكاديمية للابداع والعطاء
تحمل ميدالية التميز 2012
فلسطين

الصورة الرمزية فدوى كنعان

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الشكر للعزيزة عائشة على هذا السؤال القيم المجدي نفعا لكل وارد موارد الأدب
كذلك كل الشكر للسادة الذين تفضلوا بإجابات وافية حول هذا الموضوع ولن يكون بحوزتي جديد أضيفه بعدهم
ولكني فقط سأضيف أن القرآن الكريم قد أنزله الله سبحانه وتعالى بلغة العرب وبلسانهم حتى أن بعض المفسرين كانوا يلجؤون إلى الأعراب المشهود لهم بسلامة اللغة وخلوها من الاختلاط بألسنة غيرهم ممن وفدوا على شبه جزيرة العرب
إذا أشكل عليهم تفسير كلمة او لفظ ما ليعرفوا اشتقاقاته واستخداماته ....
ولكن هنا قفز إلى ذهني سؤال آخر ...... ؟
ذكر السادة الفرق بين الاقتباس والتضمين وعرفنا أن الاقتباس تطور عند باختين وجوليا كريستيفيا ورولان بارت إلى ما يعرف اليوم بالتناص .... أما التضمين فقد سبق لي وعرفت انه من الأمور التي عابها النقاد القدامى في بناء القصيدة العربية ومعناه عدم أنتهاء معنى البيت عند نهاية العجز والاضطرار إلى أكمال المعنى في البيت الذي يليه ومن أمثلة ذلك قول مجنون ليلى :
كأن القلب ليلة قيل يغدى *** بليلى العامرية أو يراح
قطاة عزها شرك فباتت *** تقاذفه وقد علق الجناح
فهنا لم يتمكن الشاعر من إنهاء المعنى في البيت الأول فلجأ إلى إتمامه في البيت الثاني .......
سؤالي : هل التضمين في النص النثري يختلف عنه في النص الشعري ؟

لكم الشكر من قبل ومن بعد

مودتي

فدوى كنعان






  رد مع اقتباس
/
قديم 18-05-2012, 11:45 AM رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
سلطان الزيادنة
عضو مؤسس
أكاديميّة الفينيق للأدب العربي
عضو التجمع العربي للأدب والإبداع
يحمل أوسمة الأكاديميّة للابداع الأدبي والعطاء
عضو لجنة تحكيم مسابقات الأكاديمية
الأردن

الصورة الرمزية سلطان الزيادنة

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الوارفة فدوى كنعان

أفهم ما أشكل عليك ومرده أن المصطلح الواحد قد يستخدم للتعبير عن عدة مفاهيم ،وهو هنا كذلك،فالتضمين مصطلح واحد لفنون أدبية عديدة.
التضمين الذي أشرت إليه هو التضمين العروضي وهو من ملحقات علم القوافي ويعد كذلك عيباً من عيوب القافية كما الاقواء والسناد وغيرها
وتعريفه البسيط :تعلق آخر البيت بأول البيت الذي يليه،أو هو تمام وزن البيت قبل تمام معناه

كقول النابغة:
هُمُ وَرَدُوا الجِفَارَ عَلَى تَمِيمٍ ... وَهُمْ أَصْحَابُ يَوْمِ عُكاظَ، إنِّي
شَهِدْتُ لَهُمْ مَوَاطِنَ صَادِقَاتٍ ... بِخَيْرِهِمُ بِنُصْحِ الصَّدْرِ مِنِّي
.......

أما التضمين الذي تحدث به الزملاء فهو تضمين بلاغي ويتبع فنون البديع،وهو أن يُضمّن الشعرُ شيئاً من شعر الغير مع التنبيه عليه إن لم يكن مشهوراً،وكذا الأمر في النثر

ومن الأمثلة عليه:

قول الحريري:
على أنّي سأنشد عند بيعي =(أضاعوني وأيّ فتى أضاعوا)
فعجز البيت :
أضاعوني وأي فتى أضاعوا
هو للعرجي الذي قال:
[ أضاعوني وأيّ فتى أضاعوا] ليوم كريهة وسـداد ثغر.

...

وهناك أنواع أخرى للتضمين لعل أشهرها التضمين النحوي والتضمين الصوتي ولا مجال للتوسع فيهما الآن

تقديري والاحترام






  رد مع اقتباس
/
قديم 18-05-2012, 02:13 PM رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
فدوى كنعان
عضو أكاديميّة الفينيق
تحمل أوسمة الاكاديمية للابداع والعطاء
تحمل ميدالية التميز 2012
فلسطين

الصورة الرمزية فدوى كنعان

افتراضي رد: اقتباس الشعر من القرآن الكريم

الأديب والشاعر الوارف الغدق

سلطان

أفادكم الله كما أفدتموني بوارف معرفتكم وعلمكم ولكم كل الشكر على هذا الإيضاح القيّم

وهذا الشرح الوافي الكافي المـُذيل بأمثلة الإيضاح

لأنه فعلا كان قد أُشكل عليّ الأمر

دمتم ودام عطاؤكم المدرار

مودتي وتحية إكبار

فدوى كنعان






  رد مع اقتباس
/
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة نصوص جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع الحقوق محفوظة لأكاديمية الفينيق للأدب العربي
يرجى الإشارة إلى الأكاديمية في حالة النقل
الآراء المنشورة في الموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة بل تمثل وجهة نظر كاتبها فقط